Форум - Другие новости - Пьянки, гоу хоум! Как отдохнувшие иностранцы дебоширят в Прибалтике

#70820 by UncleSpooler Изменения Года (Техническое Сопровождение) в 2016-05-29 06:58:34 , (27 недели) назадTop




  Сообщений: 1540


Пьянки, гоу хоум!
Как отдохнувшие иностранцы дебоширят в Прибалтике


Недавно почтовая служба Великобритании составила рейтинг европейских городов с самыми дешевыми горячительными напитками. Риге в нем досталось четвертое место (на сет из двенадцати разных напитков уйдет 65 евро), а Таллину — пятое (69 евро). Страны Прибалтики постепенно догоняют остальной ЕС по ценам на выпивку, однако сюда по-прежнему стремятся толпы западноевропейского люда — по привычке, за алкоголем и развлечениями. «Лента.ру» разбиралась в особенностях алкотуризма по-прибалтийски.

Любители выпить и подраться

Только в 2015 году Латвию посетили свыше 1,1 миллиона туристов — на 3,9 процента больше, чем годом ранее. Что именно привлекает западноевропейцев? Латвийский рок-музыкант Павел Степанов, уже несколько лет живущий в Лондоне, ответил на вопрос «Ленты.ру» так: «Пиво в лондонских пабах стоит от 3,90 до 5,60 фунтов за пинту в зависимости от районов (1 фунт равен примерно 96 рублям по текущему курсу). Крепкий алкоголь — это примерно шесть фунтов за один шот (30 мл). За те же шесть фунтов в Латвии можно целую бутылку купить. В магазинах баночное пиво — четыре-пять фунтов, но бывают разные акции. Что касается крепкого, то в местных магазинах оно нынче стоит примерно столько же, сколько и в латвийских. Вообще, если есть желание выпить "экономвариантом", для этого вовсе не обязательно выезжать из Великобритании. Думаю, Прибалтика привлекает англичан по целому комплексу причин. Это более дешевые алкоголь, еда и вообще любые развлечения — из-за курса евро к фунту не в последнюю очередь. Едут, как правило, компаниями — провести мальчишник, отпраздновать типа день рождения и так далее — такие мероприятия, несмотря даже на стоимость билетов, обходятся дешевле, чем дома. Уровень благосостояния граждан Великобритании в разы выше, чем у среднего латвийца. И если с точки зрения латыша траты англичан кажутся огромными, то сами они считают, что хорошо и недорого погуляли...»

Большинство иностранцев ведут себя благопристойно, но бывают крайне курьезные эпизоды. На новости об очередных дебошах и хулиганствах, устроенных зарубежными гостями, в Риге давно уже не обращают особого внимания — тут это в порядке вещей. Только за последнее время имели место случаи, когда пьяные иностранцы учинили разнос в отеле, носились по улице без штанов, дрались, справляли нужду в неположенных местах, ломали дорожные знаки. «Весна пришла в Ригу. И муниципальная полиция начала задерживать первых голых туристов», — иронизирует на своей странице в Facebook мэр Риги Нил Ушаков.

Вместе с тем надо заметить, что сейчас иностранцы ведут себя в Риге спокойнее, чем несколько лет назад. Гости несколько угомонились после того, как город увешали видеокамерами. До этого редко бывало, чтобы хотя бы неделя обошлась без скандалов с «писающими мальчиками». Что характерно, большинство «отличившихся» были гражданами Великобритании: об их поведении в Латвии давно уже слагают анекдоты.


К экстравагантным выходкам пьяных туристов в Прибалтике уже привыкли


Они танцевали голыми и кувыркались на центральных улицах и площадях, демонстрировали свои органы проезжающим водителям, били местных полицейских. «Так они выказывают радость от пребывания в столь экзотической стране», — комментировали со злой иронией очевидцы данных перформансов. «Преступников» задерживали, взимали штрафы (в среднем 200-250 евро) и с миром отпускали. В свое время британское посольство в Латвии даже вынуждено было выступить с просьбой в адрес сограждан: «Не делайте этого в общественных местах, всегда пользуйтесь туалетом».

Несчастная «Милда»

Особенно не везло возвышающемуся на бульваре Бривибас 42-метровому монументу Свободы (в просторечии — «Милда»), обращенному лицом на запад, — ее постамент регулярно используют в качестве туалета. Первые скандалы датированы 2005 годом, в следующие годы доходило до трагикомического: в то время как туристы поливали «Милду» с одной стороны, с другой стояли солдаты почетного караула. Так вышло из-за популярности Google Earth и Maps: некоторые туристы пришли к мнению, что с высоты этот объект смахивает на отхожее место.

По свидетельствам возвращавшихся из Великобритании на родину латвийских гастарбайтеров, в самолетах им не раз приходилось быть свидетелями того, как англичане заключали пари. Один из туристов обещал «совершить подход» к памятнику в Риге, его товарищи обязывались оплатить штраф и накидывали пару-тройку тысяч евро лично в карман «герою» — так что игра стоила свеч. «Когда в рамках одного уголовного процесса допрашивали британских туристов, они признались, что заключают между собой пари на выполнение определенных заданий. Например, справить нужду или сфотографироваться обнаженным у памятника. За это они могут получить неплохие деньги. Что им штрафы 100-200 евро, когда за выигранный спор человек получает несколько тысяч», — рассказывал сотрудник полиции Андрейс Вилкс. Выходцы из Латвии даже название придумали для подобных развлечений: «Бритиши едут на жопинг…


Монумент Свободы в Риге особенно облюбовали иностранные гости


«Того жуткого беспредела, что творился в нашем городе раньше, сейчас уже нет. Рига стала дороже, и полицейские теперь не балуют европейских хулиганов... А то, помню, на подъезде к лондонскому аэропорту Станстед, откуда летают в Ригу лоукостеры, висел огромный плакат на жаргоне. Я его прочитать не смог, не знаю специфических английских "пацанских словечек". Смысл приятель-англичанин перевел: "Рига — лучший город для мальчишников. Оторвемся по полной!"» — прокомментировал «Ленте.ру» рижский журналист Юрий Алексеев. Действительно, тематические сайты и сейчас активно рекомендуют столицу Латвии для проведения «мальчишников»: «Отпразднуй шикарный мальчишник в Риге — городе, известном отличной ночной жизнью, дешевым пивом и красивыми девушками! Две ночи в центральном отеле, роскошный лимузин с шампанским, соревнования по стрельбе из настоящего пистолета или винтовки, боулинг с закусками и напитками, мальчишник в стриптиз-клубе. Ты никогда не забудешь свой мальчишник!»

Как рассказывают латыши, большинство британских туристов, посещающих Латвию, — это добродушные, хоть и не очень образованные парни, которые не отличаются хорошими манерами. Если переберут с алкоголем, могут вволю покуражиться. Несколько лет назад тогдашний латвийский министр внутренних дел Марек Сеглиньш, не сдержавшись, назвал английских туристов «свиньями»: «Эти люди думают, что это такая традиция — гадить у нашего памятника. Свиньи эти англичане. Свинский народ». Но уже буквально на следующий день Сеглиньш вынужден был взять свои слова обратно и разъяснить, что имел в виду не всех английских туристов, а только тех, «кто приезжает сюда пьянствовать и хулиганить». Впрочем, героями местных полицейских сводок становятся не только англичане. Был в новейшей истории случай, когда пьяные туристы из Испании и Португалии растоптали латвийский флаг возле собора Скорбящей Богоматери в Риге. За это хулиганы поплатились штрафом в 2400 латов (около пяти тысяч долларов) и условным лишением свободы на шесть месяцев.

Для утоления страждущих

Отдельная ситуация — в соседней Эстонии. Здесь основную массу алкотуристов составляют финны. Переправляться через Финский залив гостей с севера вынуждает дороговизна горячительных напитков в их собственной стране: ежегодно в Финляндию из Эстонии ввозится 32 миллиона литров выпивки. Возможно, скоро эта эпоха завершится: на днях официальный Хельсинки объявил, что со следующего года градус разрешенных к продаже слабоалкогольных напитков повысится до 5,5 процента (сейчас крепкий алкоголь продается лишь в монополизированных торговых точках «Алко»). В ресторанах разрешат продавать более крепкое пиво, ослабят требования к малым пивоварням, а работу алкогольных магазинов продлят до девяти часов вечера. «Крепкое пиво и пятиградусные баночные коктейли поступят в продажу и будут доступны в продуктовых магазинах. Это означает, что они значительно подешевеют. В таком случае у потребителя отпадет нужда покупать более дешевые напитки в Эстонии, поскольку разница в цене перестанет быть такой ощутимой», — считает исполнительный директор Объединения торговли товарами первой необходимости Финляндии Кари Луохо.


Ночная жизнь в одном из пабов Таллина


«До вступления Эстонии в Евросоюз разница в цене на алкоголь у нас с финнами была огромная. Их алкогольные туры оборачивались большой прибылью для наших магазинов, баров, ресторанов. Вообще, у финнов и эстонцев похожие проблемы с алкоголем — разница лишь в том, что там правительство сдерживает рост пьянства высокими акцизами на выпивку. И там, и здесь климат весьма похож: солнце выглядывает редко, зато постоянно идет то дождь, то снег, то все одновременно. Поэтому просто гулять по улицам очень затруднительно, погода шепчет "налей да выпей!"» — поделилась своим мнением с «Лентой.ру» жительница Таллина, общественный деятель Алиса Блинцова.

Сейчас, по словам собеседницы, цены в барах Финляндии и Эстонии почти сравнялись, но зарплаты у финнов по-прежнему гораздо выше, чем у эстонцев. «Нынче принят более удобный способ алкошопинга — прямо рядом с портом, куда приплывают суда из Финляндии, построены торговые центры, которые оптово торгуют выпивкой. Люди иногда даже не выходят с территории порта: приплывают, закупают ящиками алкоголь и уезжают восвояси...» — поясняет Блинцова и отмечает, что это все же какая-никакая, а реклама для ее родной Эстонии.

Отредактировал(а) UncleSpooler в 2016-05-29 06:59:59

Отправить сообщеньку

       [1]       

Быстрый переход: